96 9 8105-4478

NO AR

Rádio Web Videira Verdadeira

radiowebvideiraverdadeira.com.br

HERANÇA

O significado de Maranata

Publicada em 26/05/23 às 23:10h - 15 visualizações

por Bispo Fábio Saraiva


Compartilhe
 

Link da Notícia:

 (Foto: Getty Images/Canva)
MARANATA (μαραναθά).

Esse termo, claramente traduzido do aramaico, se vê em 1 Coríntios 16:22. 

Aparentemente trata-se de um termo composto: 

"Maran" ou "Marana", que significa “Nosso Senhor” e tha ou atha, uma forma do verbo “vir”. 

Fica aberta a questão se esta forma é o imperativo “Vem!” ou o perfeito “Ele veio”. 

Em favor do imperativo, muitas vezes é citado Apocalipse 22:20, onde uma formulação similar é encontrada, neste caso, em grego: “Amém! Vem, Senhor Jesus!”. 

Na Didachê (manuscrito com orientações dos primeiros cristãos),  “mararata” aparece num contexto que definitivamente se concentra na Ceia do Senhor. 

Qualquer que seja a forma verbal, a declaração se encaixaria na Comunhão da Ceia e poderia ser declarada de uma das seguintes maneiras: 

1. “Nosso Senhor veio” na encarnação e nós “fazemos isso em memória dele” (1 Coríntios  11:24-25). 

2. “Nosso Senhor veio” para estar presente conosco em sua Ceia e para examinar o coração dos participantes. Isso se relacionaria bem com a parte anterior de 1 Coríntios 16:22: “Se alguém não ama o Senhor, seja anátema”.

3. “Vem, nosso Senhor!”, pois nós ansiamos pela plena manifestação de Seu poder e julgamento e participamos dos elementos da Ceia “até que ele venha” (1 Coríntios 11:26).

Esses vários significados não necessariamente são mutuamente excludentes e “maranata” pode sugerir uma feliz combinação de todos eles.

Um contexto eucarístico se torna ainda mais plausível pela seguinte consideração: 

Uma expressão aramaica, numa carta endereçada a um grupo de fala grega, parece, de fato, bem estranha.

A menos que fosse uma forma consagrada nos cultos das primeiras comunidades cristãs, a Igreja de Jerusalém e, com a qual todos os cristãos estivessem familiarizados qualquer que fosse a sua língua original (algo como “amém” ou “aleluia!”). 

Se a tradução “Vem!” for a preferida, o termo “maranata” seria uma antiga evidência de uma oração dirigida a Jesus como Senhor. 

A forma aramaica "Maran" dá testemunho do fato de um reconhecimento palestino de Cristo como Senhor.



ATENÇÃO:Os comentários postados abaixo representam a opinião do leitor e não necessariamente do nosso site. Toda responsabilidade das mensagens é do autor da postagem.

Deixe seu comentário!

Nome
Email
Comentário
0 / 500 caracteres


Insira os caracteres no campo abaixo:








.

LIGUE E PARTICIPE

Copyright (c) 2024 - Rádio Web Videira Verdadeira
Converse conosco pelo Whatsapp!